“但愿从今后 你我永不忘……”——追记近2000首外国歌曲歌词译配...

有网友在社交平台留言说:“薛范是好样的,这样的人永远值得纪念。”“他懂得如何将歌词翻译的意境与旋律巧妙地结合,他的离开令人惋惜。”英国网友JD说:“他是永远的大师。”澳大利亚网友Dean.H留言:“音乐无国界,他创造了奇迹!愿翻译家一路走好。”俄罗斯官方通讯社塔...

英文原文: You say that you love rain, but you open your umbrella when it rains... You say that you love the sun, but you find a shadow spot when the sun shines... You say that you love the wind, But you close your windows when wind blows... This is...

Yeah, you know your song's got me feeling like that 你知道的 你的歌总会让我感觉到爱的气息 No fear but I think I'm falling 不再心怀恐惧 但我想我正要沦陷进去 I'm not proud 我并不娇气 But I'm usually the type of girl that would hit and run 但我或许会...

更多内容请点击:“但愿从今后 你我永不忘……”——追记近2000首外国歌曲歌词译配... 推荐文章